mercredi 8 janvier 2014

... and a happy new year!

 Chers lecteurs, chères lectrices, de partout dans le monde, bonne année!

Dear readers from all over the world, happy new year!

J'adore les débuts d'années, car c'est le moment où tout le monde (ou presque) fait ses nouvelles résolutions, et je suis quelqu'un qui a toujours des nouveaux buts en tête et essaye de les accomplir.

Ainsi, l'année 2013 a été très riche en évènements et petites victoires personnelles.

I love new years because it's the time when almost everyone makes new goals, and I love making and fulfilling them. This past year has been filled with events and also little personal victories.

Janvier:
Je suis revenue de vacances en Angleterre où j'ai passé les fêtes de Noël et jour de l'an, comment commencer mieux une année?

January: I came back from England, where I spent Christmas and the new year. How could I begin a year better?


Février:
J'ai passé mon anniversaire, on a pris des photos comme preuve que je me suis mise au sport avec Edwige, Samïa (et un début d'Annie).

February: I celebrated my 25th birthday, and we got evidence that I started to do some sport..

Mars:
J'ai commencé officiellement à bloguer, et ai fait de mon mieux à vous tenir au courant de ma petite vie et des dernières nouvelles chaque semaine! Je me suis aussi un peu plus engagée dans la confection de plats, gâteaux et desserts, que vous pourrez voir ici et ici!

Marsh: I officially started blogging, and strived to keep you guys updated on the stuff that happen over here, each week! I also committed myself on cooking and baking, you can click here and here to read more about it!

http://hummy-lady.blogspot.fr/ 
Avril:
Le temps des activités! Mon Benoît-Lancelot et moi avons fait plein de choses comme des picnics, des petits desserts, activités que vous pourrez voir ici. J'ai aussi assisté au mariage de ma cousine Anne-Lise. J'en ai fait un article ici!

April: Activity times! Benoît-Lancelot and I did a lot of stuff like picnics, baking. I also went to my cousin's wedding.


Mai:
Benoît-Lancelot m'a aidé à accomplir l'un de mes objectifs qui était de voir un lever de soleil avec mon chéri. Il a profité de cette occasion pour me demander en mariage. Vous pouvez lire l'article que j'ai écrit à  ce sujet en cliquant ici!

May: Benoît-Lancelot helped me fulfill one of my goals which was to wach a sunrise with my lover. He, at the same time, proposed me to marry him! You can read more of it by clicking here!

Juin:
Benoît-Lancelot et moi avons commencé un blog qui parle pour l'instant de notre préparation pour le mariage (Vous pouvez être dirigé vers le site en cliquant sur l'image). Ma meilleure amie, Sandra s'est mariée, vous pouvez voir l'article ici. J'ai aussi profité de mes vacances pour commencer à faire du tricot, du DIY et autres activités, pour les voir cliquez ici!

June: Benoît-Lancelot and I started a blog which is talking at the minute about our preparation for our wedding. My best friend, Sandra, got married. I also enjoyed my days off starting knitting, making some DIY and other stuff!

http://onourwaytoheaven.blogspot.fr/

Juillet:
J'ai fait découvrir mon village d'origine à Benoît-Lancelot, on a fait nos photos de fiançailles. Vous pouvez voir tout ça ici . J'ai aussi gardé mes neveux avec mon père, j'en ai fait un article que vous pouvez lire ici! J'ai continué mes ouvrages faits main, et l'on s'est fait des repas entre copines de fac, des sorties et autres activités! Durant l'année, on s'est beaucoup rapprochées, et je suis reconnaissante de les avoir dans ma vie.

July: I introduced Benoît-Lancelot to my hometown and we made some engagement pictures. I also helped my dad babysitting my nephews



Août:
Benoît-Lancelot m'a emmené là où il a grandi, Montbéliard. J'ai eu le plaisir de rencontrer sa famille qui m'a très bien accueillie. Vous pourrez voir comment s'est passée nos quelques jours du côté Kendé!!

August: Benoît-Lancelot introduced me to his hometown, Montbéliard. I had the pleasure to meet the members of his family and I felt very welcomed.


Septembre:
J'ai fait ma rentrée en 3ème année de licence de psychologie! Aussi Benoît-Lancelot et moi avons activement commencé les préparations pour le mariage, en commençant par faire un dossier à la mairie d'Albi!

September: I got into my 3rd year of psychology in uni. Benoît-Lancelot and I started all the preparation for the wedding!


Octobre:
Ca a fait pile un an qu'on est ensemble avec mon Benoît-Lancelot! J'ai aussi fêté Halloween avec Edwige!!

October: We were 1 year old that month! Yehee! I also celebrated halloween with Edwige!

 Novembre:
Benoît-Lancelot et moi avons fait une vidéo qui me fait encore rire à chaque fois que je la visionne. Vous êtes prêts? Ça tourne

November: Benoît-Lancelot and I made a new video, which makes me laugh every single time I watch it. Ready? Action


Décembre:
J'ai fait une maison en pain d'épices, et j'ai fêté Noël avec mon Benoît-Lancelot, mon père, Sandrine ma soeur et ses deux garçons.

December: I made a ginger breadhouse, and I celebrated Christmas with Benoît-Lancelot, my dad, my sister Sandrine and her 2 kids.


Jusqu'à présent, la nouvelle année s'est très bien passée. Elle a même commencé sous le signe de l'amour, puisque j'ai assisté la semaine dernière au mariage de mon ami Julien et sa douce épouse Silvia! Il y avait une trés bonne ambiance. Cette journée m'a aussi permis de revoir des amis que je n'avais pas vus pendant longtemps (voir des années!), ainsi j'ai pu passer du temps avec Marilyne, Caroline, Emeric, et plein d'autres personnes encore!

This new year has been pretty good so far. It even started with a lot a love, since I attended the wedding of my friend Julien and his sweet wife Silvia! It was a lovely time. That day I also saw old friends I hadn't seen for ages (even for years for some of them)!


Beaucoup de choses sont prévues pour cette nouvelle année. En fait, toutes ces choses tournent autour d'une seule: notre mariage en août! Benoît-Lancelot et moi avons hâte d'y être, et aussi de célébrer ce moment spécial avec vous. 

A lot of stuff are planned for this brand new year. Actually, all these things involve one big thing: our wedding in August! Benoît-Lancelot and I can't wait for the wedding, and we are also so excited to share this special time with you guys.

Je vous souhaite encore une bonne année, et restez blogués!

2 commentaires:

  1. Restez blogués ? Tu as piqué ma phrase ! :p

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Haha! Ca allait tellement bien que c'était presque nécessaire de le mettre! Mais c'est pas la 1ère fois que je le met.. Il y est aussi à l'onglet "On Our Way To Heaven" !!

      Supprimer