Dans une belle lagune par temps clair, un bon voilier étend sa toile blanche et brillante dans une brise fraîche du matin et navigue vers la haute mer. Nous la regardons glisser au loin, magnifiquement, par le bleu foncé et voir progressivement qu'elle devient de plus en plus petite tandis qu'elle s'approche de l'horizon. Finalement, où la mer et le ciel fondent, elle glisse silencieusement et disparaît de la vue, et quelqu'un près de moi dit: "Là, elle est partie!"
Partie où? Partie de la vue, c'est tout. Elle est toujours la même, avec le mât, la coque et la voile, toujours capable de porter sa charge. Et nous pouvons être sûrs que tout comme nous disons: "Là, elle est partie!", un autre dit: "Là, elle arrive!"
Paul H. Dunn, The birth we call death
Un livre que m'a prêté mon président de mission, il y a maintenant 3 ans.
In a beautiful lagoon on a clear day, a fine sailing-ship spreads its brilliant white canvas in a fresh morning breeze and sails out to the open sea. We watch her glide away magnificently through the deep blue and gradually see her grow smaller and smaller as she nears the horizon. Finally, where the sea and sky melt, she slips silently from sight; and someone near me says, "There, she is gone!"
Gone
where? Gone from sight - that is all. She is still as last and mast and
hull and sail, still just able to bear her load. And we can be sure
that, just as we say, "There, she is gone!" another says "There, she
comes!"
Paul H. Dunn, The birth we call death
A book I borrowed from my mission president 3 years ago now.

MERCI Laura : on ne l'oublie pas. On a traversé de tellement bons moments ensemble. Je t'embrasse. Sois heureuse Agnès CARA
RépondreSupprimerJocelyne est toujours dans nos cœurs, elle est une femme extraordinaire, un grand exemple pour moi. Gros bisous Laura., Fouzia et Daniel ;)
RépondreSupprimerC'est une belle petite histoire! Merci pour le partager! Il faut se rappeller parfois qu'on se verra encore après la mort. Merci pour partager vraiment!
RépondreSupprimer